sábado 27 de junio de 2009

Un haiku, con perdón

En efecto, hay que tener valor, con la que está cayendo. Teniendo en cuenta que comparto mucho de lo allí expuesto, no porque haya malos haikus vamos a negar la belleza de los buenos (que son pocos). Tal vez suene pretencioso: no es mi intención, porque creo que todo poeta que se precie se mueve siempre en la inseguridad.
Pero el blog, ya lo dijo Enrique Baltanás, también es un taller, o una trastienda donde se exponen piezas tal vez sin concluir, para recibir el beneplácito o la condena. La luz o el silencio.
Y como quiera que ayer el cielo estaba picoteado de nubes, y yo no paro de mirar, saltó una rana, quiero decir, Basho me susuró, a través de las nubes:

Nubes dispersas.
El cielo esta mañana
cuenta mi historia.
.
Abran fuego, señores.
.

21 aportaciones:

Enrique Baltanás dijo...

Primer disparo: ¡diana!

Olga B. dijo...

Tienes una especie de salero espiritual que entronca muy bien con la tradición popular española en verso corto. Ya dijo una vez un amigo mío que estos japoneses siempre nos están copiando;-)
Para ese baile hay que tener gracia: a quien Dios se la dé, San Pedro se la bendiga.

José María JURADO dijo...

Nubes dispersas.
Otro disparo,
cielo vacío.

Y el estrambote, en tu caso, sería:

Bien.

(leído bien, bien)

Gracias por el enlace, ya ha salido el capítulo II, más denso.

Entre todos vais a conseguir que el Emperador Akihito me declare persona non-grata y, lo que es más grave, que lo haga Coria del Río.

Por si acaso:

¡Biba Japón!

lichtmehrlicht dijo...

Una cosa que me llama la atención del haiku en español es lo siguiente. En Japón este genero está muy influenciado por el zen y el budiso, lo que se manifiesta en que tradicionalmente son estructuras nominales puras, recuerdo el horror con que un experto comentó en la radio en cierta ocasión las traducciones del famoso haiku de Basho: El viejo estanque /el salto de la rana/ el ruido del agua, debia ser en su opinión la traducción correcta, en lugar de aquellas que introducían verbos. ¿Qué opináis al respecto?

Ladrón_De_Versos dijo...

Es la primera vez que intento hacer Haikus, es poesía muy breve que consta de 3 versos con estructura métrica de 5-7-5 sílabas cada verso: seguiré haciendo haikus, me gusta, espero que les gusten mis primeros XX Haikus. Por cierto, los acabo de escribir después de leer el tuyo.

Nuestro silencio,
en la noche que pasa...
es de estrella.

Tengo en el pecho
una rosa encendida
que cobra vida.

Ruiseñor: ¡canta!
alegra la mañana
del sol que nace.

Claro de Luna,
en tus ojos de gata
la noche alumbra.

Suenan los laudes,
las notas musicales
llegan al alma.

En tus dos ojos,
confundida la noche,
brillo de estrellas.

La primavera,
de flores con abejas,
verde pradera.

Tus ojos claros.
Déjame que te cante
con el silencio.

Tu estrella añil
brilla en la noche pura
con intensidad.

En el cielo azul
el sol amanecera
cada mañana.

Al despertarte
con el canto del mirlo
sentirá tu oído.

La poesía rosa
alegrará tu corazón
de luz hermosa.

Caballo de mar.
Silencio de corales.
Verde turquesa.

El dulce chopo,
el tranquilo manantial,
pasa la tarde.

La vida pasa...
es una triste pena
larga condena.

El agua tranquila,
los cisnes del lago azul
abren sus alas.

La poesía es magia,
despierta en mi corazón
alegría de amor.

Mis ojos lloran...
el corazón tiembla en mí,
perdido el amor.

La lluvia cae aquí,
la nube pasajera,
hermoso día gris.

Los dos unidos
formamos un corazón,
late continuo.

Jesús Cotta Lobato dijo...

Bueno. Si un haiku atrapa un instante y tiene sorpresa y no sólo una imagen, es un buen haiku.

Anónimo dijo...

MariPepi dijo:

Ladrón-De-Versos su-bli-me (lección)

Juan Antonio Glez. Romano dijo...

Enrique: gracias. Un abrazo.

Olga, lo mismo digo. Lo bueno, si breve... (co perdón). Besos.

José María, en Coria del Río no te preocupes, que allí te avalo yo. Un abrazo y gracias. Voy a leerte en cuanto tenga un rato adecuado.

Fran, de acuerdo en que la esencia del haiku conlleva escasez de verbos, lo cual le da un brillo especial (congelar un instante sin echar mano de verbos es una dificultad añadida). Pero eso no conlleva, a mi modo de ver, la negativa absoluta. Como en todo, lo suyo es no abusar. Un abrazo.

Ladron de versos, un par (o más) de consejos (si me lo permites): primero, revisa algunos versos, que se exceden de sílabas (hay muchos finales de eis y hasta siete sílabas; alguno se queda en cuatro). En segundo lugar, el haiku no se lleva bien con la rima, y algunos de los tuyos no se ajustan a esto. Otros son más bien senryu (misma métrica, pero sin apuntar a la naturaleza como contenido). En cualquier caso, el arte exige templanza (ya lo decían los clásicos). La dificultad del haiku es que tienden a brotar incontroladamente. Dicho de otro modo, es más fácil hacer diez haikus que uno solo. Algunos de los que escribes son demasiado previsibles (3, 5, 6, 10 por ejemplo: le falta ese efecto soprpresa del que habla Jesús). De entre todos, me quedo con el 4. Un abrazo.

Jesús, de acuerdo, cómo no estarlo contigo. Un abrazo.

Ladrón_De_Versos dijo...

Juan Antonio, realmente no tengo ni idea, conocía lo que era el Haiku, su estructura métrica, pero por lo que me estás contando la estructura métrica de los haikus no se cuentan las sílabas como en la poesía clásica y corriente de nuestro país...? Juraría que los versos en esos haikus están completamente medidos a la perfección (exceptuando las entonaciones finales, porque no sé medir versos en la poesía clásica), de hecho yo he visto algunos de tus haikus que tienen 8 sílabas en algunos de sus versos o cuatro cuando deberían ser 5. Lo dicho, creo que escribo mal los haikus por no saber correctamente las estructuras métricas. ¿En los haikus se suman o se restan sílabas según la palabra que termine si es agúda, llana o esdrújula? Es que no lo sé... yo solamente me he dedicado a medir las sílabas tal y como son, por eso a mí si me parecen haikus perfectos. Por otro lado, vengo de páginas de Haikus y para mi asombro me encuentro Haikus donde el primer verso tiene apenas 3 o 4 sílabas... ¿Cómo es posible eso? Entonces me digo a mí mismo: -esto es que deben de haber muchas más formas de hacer Haikus- Además... el haiku si que es cierto que tiene que tener connotaciones con la naturaleza o la espiritualidad... pero no pueden existir las licencias poéticas? Yo creo que se puede hablar en un Haiku de amor a otra persona, por ejemplo a una pareja.
Con respecto a la rima, es cierto, el Haiku no necesita necesariamente rima, -necesariamente-, pero puede existir dentro del haiku; tampoco necesita de puntos, ni comas, ect... Total, que después de esta rayada sigo sin tener nada claro, pero puestos a ser innovadores por qué no añadimos rima a los Haikus, es un ejemplo, como tan bien se le podrían dar nuevas formas de expresión no conocidas antes o usadas con menos frecuencia. Lo mio es una gran putada, no aprendí en el colegio la diferencia entre una palabra llana, de una agúda de otra esdrújula y sin saber esto llevo un cacao para medir versos que es para flipar. Tampoco sé pintar para hacer Haigas, esos haikus acompañados de pinturas poco perfectas pero que le dan todavía más expresión a los haikus. Lo siento por soltarte todo este rollo incomprensible, pero sinceramente, no tengo ni puta idea. Con lo sencillos que parecen a simple vista y lo difíciles que son por lo que me cuentas.

Saludos poéticos...

Ladrón_De_Versos dijo...

Ya está claro, nada de diptongos e hiatos... el haiku se mide según las sílabas contadas. ¡Vaya error el mío! ¡Fíjate bien que contando hiatos y diptongos y terminaciones en vocal cuando la otra sílaba comienza en vocal si que me dan los versos medidos perfectamente! Qué burrícola soy... mareeeeeeeeeeeeeeee También veo que es complicadísimo no abusar del verbo.

"No somos nadie
solo sombra al viento
como un haiku."

Saludos, es super entretenido esto de intentar hacer haikus, espero progresar con templanza en el arte del crear.

Ladrón_De_Versos dijo...

ARGHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH... las matemáticas nunca fueron lo mío, y contar versos es matemáticas, jajajajaja.

Nubes dispersas. (veo 5 sílabas)
El- ci-e-lo- es-ta- ma-ña-na ¿9´silabas? tal vez 8 si unimos "cie" es que no me aclaro... No veo las 7 sílabas por ningún lado.
cuenta mi historia. (aqui tampoco, veo 6 sílabas)

Perdona mi ceguera...

Angelus dijo...

Balas perdidas de haikus encadenados y con título (¡perdón!):

Tormenta

se enciende el cielo
con las llamas del rayo;
oscuridad.

Oscuridad

sombra tangible,
herida por la llama
de la cerilla.

Cerilla

quema mis dedos
aguantando los límites
de su ardua llama.

Llaga

piel quebradiza,
quejosa de la llama
que la invadió.

Dolor

marca mi cuerpo
con el recuerdo de la
llama que fue.

Juan Antonio Glez. Romano dijo...

Ladrón, te recomiendo que leas esto, que escribí hace algunos años, para ponerte al tanto de la métrica y de sus reglas elementales, sinalefas, sinéresis, reglas de final de verso, etc. Nuevo abrazo.

Juan Antonio Glez. Romano dijo...

Ángelus, curioso encadenado, buen entretenimeinto o divertimento. El peligro es el ya comentado antes: que no salgan haikus, sino churros. De nuevo, el consejo del clásico: el arte exige templanza.
Un abrazo.

Ladrón_De_Versos dijo...

Muchas gracias, en cuanto pueda lo leo.
saludos poéticos!

Javier Sánchez Menéndez dijo...

Buen haiku.

Julio dijo...

Bueno, Juan.

Juan Manuel Macías dijo...

Desconozco rigurosamente los hechos de lengua del japonés, vaya por delante. ¿Sería importable esta estrofa con un éxito parecido al de Garcilaso y el soneto? Cuidado. El endecasílabo sáfico "auténtico" es irreproducible en castellano. Son once sílabas, pero el ritmo no lo marcaban los acentos (por otra parte, predominantemente tonales) sino el juego o alternancia de sílabas breves y largas. El "safico" de nuestra preceptiva tiene su origen, para nuestro oído, en la evolución intensiva del acento latino y en la cesura que estableció Horacio tras la quinta sílaba, rompiendo el coriambo, que era el alma del sáfico original y tenía la estructura larga-breve-breve-larga. En fin, dejo aquí mis dudas a la espera de voces más autorizadas. Sin embargo, creo que todo poema en español tiene derecho a existir, lo llamemos como lo llamemos, incluso arrebatados por la moda. Rubén Darío estaba convencidísimo de que hacía exámetros. Desde luego que no, pero quién le iba a tirar sus enormes "ínclitas razas ubérrimas, etc"?
Un saludo.

Chorla dijo...

Son como churros,
pero que salgan buenos
es otra historia.

Desafío: un haiku con una palabra por verso.

Anónimo dijo...

MEEEEE
CAGOOOON
LAMETRICA

HAIKUFORZADODETRESPALABRAS


NARUTO

Mery dijo...

Es el tipo de haiku que me habría gustado escribir a mí.Preciso instante de la vida y del pensamiento.
Mi disparo también apunta a la diana, como el de Enrique.

Un beso